Tang Wei Ping
Prayer Warrior
Micah 7:19 :
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
Commentary on this verse:
When God is about to deliver his people, he stirs up their friends to pray for them. Apply spiritually the prophet's prayer to Christ, to take care of his church, as the great Shepherd of the sheep, and to go before them, while they are here in this world as in a wood, in this world but not of it. God promises in answer to this prayer, he will do that for them which shall be repeating the miracles of former ages. As their sin brought them into bondage, so God's pardoning their sin brought them out. All who find pardoning mercy, cannot but wonder at that mercy; we have reason to stand amazed, if we know what it is. When the Lord takes away the guilt of sin, that it may not condemn us, he will break the power of sin, that it may not have dominion over us. If left to ourselves, our sins will be too hard for us; but God's grace shall be sufficient to subdue them, so that they shall not rule us, and then they shall not ruin us. When God forgives sin, he takes care that it never shall be remembered any more against the sinner. He casts their sins into the sea; not near the shore-side, where they may appear again, but into the depth of the sea, never to rise again. All their sins shall be cast there, for when God forgives sin, he forgives all. He will perfect that which concerns us, and with this good work will do all for us which our case requires, and which he has promised. These engagements relate to Christ, and the success of the gospel to the end of time, the future restoration of Israel, and the final prevailing of true religion in all lands. The Lord will perform his truth and mercy, not one jot or tittle of it shall fall to the ground: faithful is He that has promised, who also will do it. Let us remember that the Lord has given the security of his covenant, for strong consolation to all who flee for refuge to lay hold on the hope set before them in Christ Jesus.
Our prayer:
Father in Heaven, You are completely faithful and trustworthy. Nothing and no one can cause Your plans to fail. You have carefully engineered through millennia the circumstances that have brought about each and every prophesy that You have given to us. Your word will stand now and forevermore. Help us to trust You completely in our pain through our trials. It is very hard to do so because of the lies of the enemy. Stand strong for us and with us as we overcome all things in Your strength. Give us everything we need to grow through our trials, and comfort us as we fend off the stinging rebukes of our enemies. Holy Spirit, plead our case before the Father, and pray for us, for we don’t know how to pray through these things. This we ask in Jesus’ Name, Amen.
彌迦書 7:19 :
必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。
對今日詩句的想法:
當神要拯救祂的子民時,祂激勵他們的朋友為他們禱告。在精神上將先知的祈禱應用到基督身上,作為羊群的大牧人來照顧他的教會,並走在他們的前面,而他們在這個世界上,就像在樹林裡一樣,在這個世界上,但不屬於這個世界。上帝應許回應這個祈禱,祂將為那些重複前世奇蹟的人做這件事。正如他們的罪使他們陷入奴役一樣,神赦免他們的罪也將他們帶出來。所有發現寬恕憐憫的人,都不能不驚嘆於這種憐憫;如果我們知道它是什麼,我們就有理由感到驚訝。當主除去罪孽,使罪不定我們的罪時,他就會粉碎罪的權勢,使罪不再轄制我們。如果任憑我們自己,我們的罪對我們來說就太重了;但神的恩典足以製伏他們,使他們不能統治我們,也不能毀滅我們。當神赦免罪時,他會注意讓罪人不再被記念。他把他們的罪拋在海裡;不是靠近岸邊,在那裡它們可能會再次出現,而是進入大海的深處,永遠不會再次升起。他們所有的罪孽都將被拋在那裡,因為當神赦免罪孽時,他就赦免了所有人。祂會完善與我們有關的事情,並且透過這項善工,祂會為我們完成我們的情況所需的一切,也是祂所應許的。這些約定與基督有關,與福音在世界末日的成功、以色列未來的復興以及真正宗教在所有土地上的最終盛行有關。主必履行祂的真理和憐憫,一點一滴都不會落空:那應許的主是信實的,祂j一定會實現。讓我們記住,主已賜下祂聖約的保障,為所有逃往避難所、抓住在基督耶穌裡擺在他們面前的希望的人提供強有力的安慰。
我們的禱告:
天父,您是完全信實、值得信賴的。 沒有任何事情或任何人可以導致你的計劃失敗。 幾千年來,您精心設計了環境,實現了您給我們的每一個預言。 你的話現在和永遠都有效。 幫助我們在痛苦和考驗中完全相信祢。 由於敵人的謊言,很難做到這一點。 為我們堅強起來,並與我們一起,依靠你的力量克服一切困難。 賜給我們在考驗中成長所需的一切,並在我們抵禦敵人尖刻的責備時安慰我們。 聖靈,請在天父面前為我們辯護,並為我們祈禱,因為我們不知道如何透過這些事情來祈禱。 我們祈求這個,奉耶穌的名,阿門。
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.
Commentary on this verse:
When God is about to deliver his people, he stirs up their friends to pray for them. Apply spiritually the prophet's prayer to Christ, to take care of his church, as the great Shepherd of the sheep, and to go before them, while they are here in this world as in a wood, in this world but not of it. God promises in answer to this prayer, he will do that for them which shall be repeating the miracles of former ages. As their sin brought them into bondage, so God's pardoning their sin brought them out. All who find pardoning mercy, cannot but wonder at that mercy; we have reason to stand amazed, if we know what it is. When the Lord takes away the guilt of sin, that it may not condemn us, he will break the power of sin, that it may not have dominion over us. If left to ourselves, our sins will be too hard for us; but God's grace shall be sufficient to subdue them, so that they shall not rule us, and then they shall not ruin us. When God forgives sin, he takes care that it never shall be remembered any more against the sinner. He casts their sins into the sea; not near the shore-side, where they may appear again, but into the depth of the sea, never to rise again. All their sins shall be cast there, for when God forgives sin, he forgives all. He will perfect that which concerns us, and with this good work will do all for us which our case requires, and which he has promised. These engagements relate to Christ, and the success of the gospel to the end of time, the future restoration of Israel, and the final prevailing of true religion in all lands. The Lord will perform his truth and mercy, not one jot or tittle of it shall fall to the ground: faithful is He that has promised, who also will do it. Let us remember that the Lord has given the security of his covenant, for strong consolation to all who flee for refuge to lay hold on the hope set before them in Christ Jesus.
Our prayer:
Father in Heaven, You are completely faithful and trustworthy. Nothing and no one can cause Your plans to fail. You have carefully engineered through millennia the circumstances that have brought about each and every prophesy that You have given to us. Your word will stand now and forevermore. Help us to trust You completely in our pain through our trials. It is very hard to do so because of the lies of the enemy. Stand strong for us and with us as we overcome all things in Your strength. Give us everything we need to grow through our trials, and comfort us as we fend off the stinging rebukes of our enemies. Holy Spirit, plead our case before the Father, and pray for us, for we don’t know how to pray through these things. This we ask in Jesus’ Name, Amen.
彌迦書 7:19 :
必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。
對今日詩句的想法:
當神要拯救祂的子民時,祂激勵他們的朋友為他們禱告。在精神上將先知的祈禱應用到基督身上,作為羊群的大牧人來照顧他的教會,並走在他們的前面,而他們在這個世界上,就像在樹林裡一樣,在這個世界上,但不屬於這個世界。上帝應許回應這個祈禱,祂將為那些重複前世奇蹟的人做這件事。正如他們的罪使他們陷入奴役一樣,神赦免他們的罪也將他們帶出來。所有發現寬恕憐憫的人,都不能不驚嘆於這種憐憫;如果我們知道它是什麼,我們就有理由感到驚訝。當主除去罪孽,使罪不定我們的罪時,他就會粉碎罪的權勢,使罪不再轄制我們。如果任憑我們自己,我們的罪對我們來說就太重了;但神的恩典足以製伏他們,使他們不能統治我們,也不能毀滅我們。當神赦免罪時,他會注意讓罪人不再被記念。他把他們的罪拋在海裡;不是靠近岸邊,在那裡它們可能會再次出現,而是進入大海的深處,永遠不會再次升起。他們所有的罪孽都將被拋在那裡,因為當神赦免罪孽時,他就赦免了所有人。祂會完善與我們有關的事情,並且透過這項善工,祂會為我們完成我們的情況所需的一切,也是祂所應許的。這些約定與基督有關,與福音在世界末日的成功、以色列未來的復興以及真正宗教在所有土地上的最終盛行有關。主必履行祂的真理和憐憫,一點一滴都不會落空:那應許的主是信實的,祂j一定會實現。讓我們記住,主已賜下祂聖約的保障,為所有逃往避難所、抓住在基督耶穌裡擺在他們面前的希望的人提供強有力的安慰。
我們的禱告:
天父,您是完全信實、值得信賴的。 沒有任何事情或任何人可以導致你的計劃失敗。 幾千年來,您精心設計了環境,實現了您給我們的每一個預言。 你的話現在和永遠都有效。 幫助我們在痛苦和考驗中完全相信祢。 由於敵人的謊言,很難做到這一點。 為我們堅強起來,並與我們一起,依靠你的力量克服一切困難。 賜給我們在考驗中成長所需的一切,並在我們抵禦敵人尖刻的責備時安慰我們。 聖靈,請在天父面前為我們辯護,並為我們祈禱,因為我們不知道如何透過這些事情來祈禱。 我們祈求這個,奉耶穌的名,阿門。